Added Value Guarantee
Our professional translators and project managers aim to deliver the highest standard of work accepted at government level.
You will work with “real people” who understand your business or marketing goal. We treat each project as a unique and work to your requirements to achieve the best results.
We apply a stringent quality management system (QMS) and are happy to involve you in the review process.
Sending Us Your Documents
All work is translated and checked by professionals.
Standard driver licences, police clearances and certificates are completed within 4-working days for $49.00.
Our EXPRESS (24-hour) for certificates and SUPER EXPRESS (1-hour) Driver Licence service is unmatched in Australia and New Zealand. It is fast, safe and available completely online or at one of our 12 service centres in New Zealand.
For translation of your driver licence, just take a photo of it and your passport, then click below.
For all other documents, send a digital photo or scan by clicking the CONTACT button below, pay by credit card safely over the phone, or through the secure Payment Options page and you’re done. NZQA, immigration, academic and business documents are translated on an affordable English word-count basis. Basic layout and design are included at no extra charge.
If you have any questions along the way, just call toll free 0800 000 339.
Professional results in a professional world
TransNational supports some of the best brands, service providers and organisations in the world. The reason is simple – results.
Nothing is more convincing than reading information in your native language. Nothing loses credibility and trust faster than a word-for-word translation. We work closely with each person or organisation to understand the ultimate goal in translating their important information.
The expression could be something as simple as “flat white” or if someone told you, “Rotorua is the coolest hotspot in New Zealand!” How would you translate that? And would it even work overseas? The goal should always be to communicate thoughts and meaning, rather than words.
We specialise in international education (marketing and compliance) and tourism marketing collateral translation.
Marketing into China is different from Japan, Korea, Thailand or South America. Language culture and customer perceptions are different. What looks and sounds good in English, often needs ‘adapting’ to suit the taste of the market and audience you are marketing to. We take the time to think about and feature this into every translation and brochure layout so that you can achieve the maximum possible results.
Going the Extra Mile
We assist literally thousands of clients a year to get the best results from their existing online presence and marketing collateral. To get the very best results, every project is allocated a hands-on project manager. They will talk to you about your personal or business needs, what you want to achieve and provide useful input to help make it happen.
Our team understand that it takes much more than translating the words on the page to gain traction in a market. The consultation process is free!